電子雜誌-槓桿韓國語學習週刊第9期(PDF下載)

 

詳細介紹(點我)

 

 

關於韓語單詞連音的一些事

許多人在初學韓語的時候,總是會被連音給搞混,大部

分的韓國老師都會跟大家說,只要前面的字有尾音,後

面碰到圈圈就會連過去念,但實際使用的時候,卻會發

現很多規則之外的變化,為什麼呢?

在這邊要告訴大家,連音的前提,必須要是「意思上緊

密的單詞」,才需要連音。

목요일[모교일] 星期四

한국어[한구거] 韓國語

但是以一個有名的綜藝節目「兩天一夜」來舉例,「일

박이일」是漢字音,分成「일박」跟「이일」,兩者間

沒有緊密的關連,不影響彼此的意思,所以這時候就算

不連音也可以。

不過這不是一個文法規則, 不一定符合所有情況,有時

即便兩個字之間在邏輯上關係不密切,也是有連音的時

候,以上所說只是一個判斷方法。連音的本質是為了使

語言更流暢, 但如果連讀後使聽者產生理解上的偏差,

那麼就不會連讀。

如果你對網站有興趣,請直接下載我們的介紹投影片

http://ppt.cc/bQm~

槓桿韓國語創辦人 南承煥老師

 

詳細介紹(點我)

 

創作者介紹
創作者 Johnsbook的部落格 的頭像
Johnsbook

Johnsbook的部落格

Johnsbook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 2 )